<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Gloria Romero “La voz más especial de Se llama Copla” (Vídeo)</title>
	<atom:link href="http://blog.villanuevadelduque.com/archives/359/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.villanuevadelduque.com/archives/359</link>
	<description>Noticias de Villanueva del Duque</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 15:11:26 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Por: leon</title>
		<link>http://blog.villanuevadelduque.com/archives/359/comment-page-1#comment-22979</link>
		<dc:creator>leon</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 01:33:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.villanuevadelduque.com/?p=359#comment-22979</guid>
		<description>que poderio de voz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>que poderio de voz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: m-carmen desboeuf</title>
		<link>http://blog.villanuevadelduque.com/archives/359/comment-page-1#comment-22691</link>
		<dc:creator>m-carmen desboeuf</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 11:13:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.villanuevadelduque.com/?p=359#comment-22691</guid>
		<description>cela fait 2 ans que je vous avais écrit sans reçevoir de réponse à mon désir de vous acheter un C.D  de vos chansons. Nous aimions beaucoup écouter se llama copla Nous ne pouvons plus y accéder nous ne savons pas pourquoi ???
Votre voix résonne toujours à mon oreille. Pouvez vous me répondre ? je lis et parle l&#039;espagnol.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cela fait 2 ans que je vous avais écrit sans reçevoir de réponse à mon désir de vous acheter un C.D  de vos chansons. Nous aimions beaucoup écouter se llama copla Nous ne pouvons plus y accéder nous ne savons pas pourquoi ???<br />
Votre voix résonne toujours à mon oreille. Pouvez vous me répondre ? je lis et parle l&#8217;espagnol.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Desboeuf</title>
		<link>http://blog.villanuevadelduque.com/archives/359/comment-page-1#comment-2181</link>
		<dc:creator>Desboeuf</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 18:16:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.villanuevadelduque.com/?p=359#comment-2181</guid>
		<description>J&#039;ai beaucoup aimé votre interprétation de &quot;el dia que yo nazi que estrella reinaria&quot; par mi tant d&#039;autres d&#039;autres chansons. Andalouse de par le sang, vous tous m&#039;avez fait vivre des moments inexplicables (les larmes me viennent aux yeux) en pensant à mes parents,( tous décèdes)  à ma Grand-mère surtout qui aurait tant aimé vous écouter. Comment faire pour acheter le cd de vos chansons en réglant par chèque. Je ne suis pas arrivée à connaître le prix.
J&#039;aurais aimé vous recevoir chez moi. Je suis une mamie de 73 ans vivant à 29 km d&#039;Aix en Provence. Au plaisir de correspondre avec vous. Je parle espagnol mais pour l&#039;écrire, c&#039;est autre chose. Je vous ferais trop rire par l&#039;orthographe. Marie-Carmen desboeuf née Linares Trujillo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai beaucoup aimé votre interprétation de &#8220;el dia que yo nazi que estrella reinaria&#8221; par mi tant d&#8217;autres d&#8217;autres chansons. Andalouse de par le sang, vous tous m&#8217;avez fait vivre des moments inexplicables (les larmes me viennent aux yeux) en pensant à mes parents,( tous décèdes)  à ma Grand-mère surtout qui aurait tant aimé vous écouter. Comment faire pour acheter le cd de vos chansons en réglant par chèque. Je ne suis pas arrivée à connaître le prix.<br />
J&#8217;aurais aimé vous recevoir chez moi. Je suis une mamie de 73 ans vivant à 29 km d&#8217;Aix en Provence. Au plaisir de correspondre avec vous. Je parle espagnol mais pour l&#8217;écrire, c&#8217;est autre chose. Je vous ferais trop rire par l&#8217;orthographe. Marie-Carmen desboeuf née Linares Trujillo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Miguel Barbero</title>
		<link>http://blog.villanuevadelduque.com/archives/359/comment-page-1#comment-1058</link>
		<dc:creator>Miguel Barbero</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2008 10:30:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.villanuevadelduque.com/?p=359#comment-1058</guid>
		<description>Mucho mejor así, Gloria. Tienes una voz preciosa y conquistarás a todos los televidentes.
No hagas caso de lo que dice Hilario. Está puesto en Historia de la Copla y cotilleo de la misma. ¿Pero de Copla?
Con prudencia y humildad, estarás entre las mejores. Un beso.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mucho mejor así, Gloria. Tienes una voz preciosa y conquistarás a todos los televidentes.<br />
No hagas caso de lo que dice Hilario. Está puesto en Historia de la Copla y cotilleo de la misma. ¿Pero de Copla?<br />
Con prudencia y humildad, estarás entre las mejores. Un beso.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

